2009年2月アーカイブ

英会話学習

英会話学習は色々な方法があると思います。最近の日本のビジネス英会話のスタートの時期はとても弱年齢化しているのが特徴で、早い子供の場合になると0歳児の時から英語学習をスタートさせていたり、中には胎教に英語学習を始めているという人もいるといわれています。英語の学習方法は色々とありますが、人気なのが楽しみながら英会話学習をするというタイプです。
英会話勉強方法といっても、問題集と参考書を見ながらがっちりと勉強するというよりも、ゲーム等をしながら楽しく行うのが今は人気です。
英語学習教材も色々な種類のものが販売されていますがゲーム感覚で勉強できるものもたくさんあります。パソコンを使ったもの、DSなどのゲーム機を使ってもの、インターネットを使ったものなども多く見られるようになりました。
もちろん英会話学習で英会話スクールへ通うという学習方法を取り入れている人も多いと思います。従来の英語の学習方法といえば、単語を覚えて文法を覚えるという筆記式の学習方法が多かったのに比べて、最近の英語の学習方法はスタイルが少し変わってきて、どちらかというとリスニング中心の英語学習が多いのではないでしょうか。
そのため、英語学習教材も、ipodで英語学習が出来るものや、携帯で英語学習が出来るものなど、いろいろなものが出てきました。英語学習をこれから選ぶという人は口コミや参考になる英会話の評判などを参考にしながら選ぶと、スムーズに英語学習を選ぶことが出来るかもしれません。

英語の教育にとって英語の単語や単語の品詞を覚えたりするのはとても重要なことですが、覚えるのはひと苦労とネットの英会話情報にはよく書かれています。
そこで英語のちょっとした覚え方ルールをマスターして英語力アップを目指しませんか。英語の名詞、動詞、形容詞、副詞を作る接尾辞(せつびじ)にはある傾向があります。これを知って、文の構成の理解力アップ・単語量アップにつなげましょう。(接尾辞とは単語の後ろにつけて、単語の品詞を変えたり、言葉の意味を補ったり変えたりするものです。)
ここでは形容詞・副詞に多い接尾辞についてご紹介したいと思います。

<形容詞に多い接尾辞>
-able, -ible (changeable, visible)
-al (natural, international)
-ic, -ical (romantic, comical)
-ful (beautiful, wonderful)
-ish (childish, foolish)
-less (childless, useless)
-ous (famous, various)
-ive (positive, creative)
<副詞に多い接尾辞>
-ly (slowly, beautifully)

電話やネットで英会話の教育を受けるときに、この接尾辞ルールを知っていれば英語テストで品詞の問題がでて意味がわからなくても解くことが出来ます。また、「この花は美しいです。(This flower is beautiful.)」と言いたいときに「美しい(形容詞)」をあらわすのに間違って副詞の「beautifully」をつかってしまい「This flower is beautifully.」 なんて英会話の口コミ情報に書かれているような変な英語を使うこともなくなるでしょう。
ただし、接尾辞には例外もあるので注意しましょう。

英語の翻訳

英会話の翻訳を英会話スクールの流れの中で使うということが少ないという人も多いかもしれませんが、中には英語の翻訳をしなければいけない場面に遭遇している人もいるかもしれません。英語の翻訳をする場合には辞書を使って今まではやっていることが多かったと思うのですが、最近は辞書を使わなくても、簡単に英語の翻訳ができるようになりました。英会話の翻訳を無料で手軽に行うたいという人にお勧めなのが、英語翻訳サイトです。英語翻訳サイトを使えば、自分が翻訳したいと思った言葉を手軽に翻訳することが出来ます。
たとえば日本語から英語への翻訳もできますし、英語から日本語への翻訳もできますから、わからない単語があれば入力して翻訳ボタンを押すだけで手軽に誰でも英語の翻訳が出来るのです。
私も海外に住む友人から手紙が来たときや英会話の電話対応にせまられたとき、わからない単語があれば入力して英語翻訳サイトを利用しています。英語翻訳サイトを利用する以外の方法としては、英語翻訳のフリーソフトの配布などもインターネット上では行われていますから、フリーサイトをダウンロードすることで手軽に英語翻訳が可能になります。
辞書をつかって一つ一つ翻訳するというインターネットで英会話を習う方法もいいですが、もっと手軽に英会話の翻訳をしたいという人は、英語翻訳サイトやフリーソフトを使うことをお勧めします。使う際の注意点としては、英語翻訳をサイトやフリーソフトを使った場合には直訳になることがあり意訳ではないので意味が少しおかしくなることもあります。

高校の英語では文法を中心にして、中学で習った英語よりもさらに深い部分の英語について学ぶことになると思いますが、高校の英語を勉強する際に、高校生が思うのが、もっと効率の良い高校の英語の勉強法がないかといことではないでしょうか。
それが便利なオンライン英会話です。
高校の英語の教科書に沿った問題集や参考書を使いながらの勉強だけでは不安だという人もきっと多いのではないでしょうか。高校の英語では和訳が出来るようになることはもちろんなのですが、中学の頃の文法に比べるとはるかに難しい表現なども出てきますから直訳しただけでは和訳にならないことが多いと思います。
電話やネットで英会話を学ぶオンライン英会話で高校英語の勉強法をしっかりと見つけることで文法も身につくと思いますが、場合によっては教材を使いながら学校の勉強と同時進行で勉強を進めていかなくてはいけないのではないでしょうか。
高校の英語では日本語訳を自分で言わなければいけないことが多いと思いますが高校英語のテキストを見ながら自分で英会話教室の選び方を工夫して学習するのが一番です。高校生で洋楽が好きな人は洋楽を利用しながら英語の勉強をするということもできますし、たくさんの長文英語を読み進めることでさらに読解力を身につけることが出来ます。
オンライン英会話では文法だけに限らず、コミュニケーション英語と呼ばれる、表現力や会話力も問われるようになってきますから、文法、リスニング、コミュニケーションのどれも身につくように勉強しなければいけません。高校の英語レベルは採用試験などでも出題されます。

英語名

英会話の上達方法は、いろいろな英語に興味を持つことが大事です。
参考になる英会話の評判で映画の題名などを調べてもたのしいかもしれません。
日本ではしばしば英語名もサブタイトルとして付けられていることが多いと思います。日本語の邦題はこちらで、英語名はこれだといった感じで映画や音楽などにも英語名などが付けられています。英語名といえば、アメリカから来た物を日本で訳して、本題を英語名と呼んでいることもありますが、最近は、日本から海外へ輸出されるものも多く、アニメやゲーム等は日本語名と英語名があったりします。英語名でドクターマリオは何と言うのは、ポケモンは英語名になるとどうなるのか、これは色々と違っています。最近もディズニー映画で「魔法にかけられて」というタイトルの映画があったのですが、魔法にかけられてというのは日本語名で英語名は別のタイトルが付けられていました。
映画のタイトルは、単語の場合には、そのままの英語名で日本語になったとしても変わりませんが、文章になっているタイトルなどでは英語名があってそれをわざわざ日本語に直してあることが多いと思います。
映画の英語名が一番身近な気がしますが、それ以外にも英会話学習で、ハーブや花の名前を英語名にするとどうなるのか、動物を英語名にするとどうなるのか、星座を英語名にするとどうなるのかなど、さまざまな英語名がいまは頻繁に日本の中では飛び交っていると思います。
英語名を知ったところで何かメリットがあるというわけではありませんが、英語名を知っておくと、どのように意訳されて日本に入っているのか知ることが出来ますから映画や音楽の英語名は知ると楽しいかもしれません。楽みながらインターネットで英会話を習うには有効的でしょう。

語彙力がない、リーディング力がないと悩んでいるあなた。それなら毎日英語の記事を読んでみてはいかがですか?
英語の読み物には洋書、雑誌、新聞などさまざまなものがあります。しかし、洋書を買って読み始めたものの数ページでやめてしまったり、新聞を買ったけどほとんど読まずに捨ててしまったなんてことはありませんか?そして、洋書や新聞を読み終えることができなかったことでやる気がなくなったり、自信がなくなったりしたことはありませんか?
そんな人にお勧めなのが手軽にアクセスできるマンツーマン英会話の利点をいかしたオンラインの英会話学習サイトです。英語サイトにはリンゴネットワーク、週間STオンライン、DAILY YOMIURI ONLINE、asahi.comのEnglish、The Japan Times ONLINEなどさまざまなものがあります。これらは手軽に英語の記事が読めるだけでなく、その文章を聞くことができるパートや、記事に出てくる単語の意味や内容の要約などが載っているものもあります。英語の記事は読めても記事の背景が分からず読んでいても面白くないという人は日本の新聞を英語にしたDAILY YOMIURI ONLINE、asahi.comのEnlishなどの英会話学習サイトを利用するといいでしょう。日本で話題のトピックや日本に関するニュースであれば興味が持ちやすく、理解もしやすいので楽しんで学習することができるでしょう。オンラインの英会話学習サイトには英語の記事だけでなく役立つ英会話スクールの比較情報もたくさん掲載されているのでオススメです。

英語の教育にとって英語の単語や単語の品詞を覚えたりするのはとても重要なことですが、覚えるのはひと苦労とネットの英会話情報にはよく書かれています。
そこで英語のちょっとした覚え方ルールをマスターして英語力アップを目指しませんか。英語の名詞、動詞、形容詞、副詞を作る接尾辞(せつびじ)にはある傾向があります。これを知って、文の構成の理解力アップ・単語量アップにつなげましょう。(接尾辞とは単語の後ろにつけて、単語の品詞を変えたり、言葉の意味を補ったり変えたりするものです。)
ここでは英語の教育に知っておくと便利な英会話の口コミ情報である人に関する接尾辞-er, -ee についてご紹介したいと思います。
<-er (~する人)>
tarainer, employer, teacher, farmer
<-ee (行為を受ける人)>
trainee, employee, absentee, refugee
これを知っていればtaranee(訓練を受ける人、研修生)と言いたいときに間違ってtrainer(訓練をする人、トレーナー)と言ってしまったり、employee(雇用者、雇用主)と言いたいときにemployer(従業員)と言ってしまうこともなくなるでしょう。「-er」と「-ee」を間違えると立場が反対の人を表すことになるので注意しましょう。
人を表す接尾辞にはその他次のようなものがあります。
-or (doctor, advisor, actor)、-ist(pianist, artist, tourist)、-ant(assistant, attendant, accountant)、-ent(president, client, patient)、-ese(Japanese, Chinese, Portuguese)など。

英語の教育を受ける前に、リンゴネットワークでしっかり接尾辞を覚えて英語力アップを目指しましょう。

仕事に必要な英語のメール

ビジネス英会話のメールの書き方のポイントについて紹介したいと思います。ビジネスやプライベートで英語のメールを送る機会や英会話の電話対応が多いという人も多いと思います。仕事に必要な英会話のメールを書く際のポイントとしては、日本語のメール以上にとにかく、手短に用件を書くようにします。そして完結にわかりやすい文章を心がけましょう。英文の長い文章のメールは読んでいる相手にとっては意味がだんだん伝わりにくいということもありますから、英語でのメールは完結に短めの文章を心がけます。
そして英語のメールを書く際のポイントの二つ目としては、件名に用件がわかるようにしておきましょう。件名のところに用件の単語を入れておけば相手も何のメールなのかすぐにわかりますしこれは英語のメールに限らず日本語のメールにも言えることです。
そして英語のメールで便利なのが今までに関連している内容でメールを送っている場合には、その話を相手が思い出せるように添付したり記載しておくといいでしょう。英語のメールを書いた後は必ずチェックをして文字を間違っていないか確認します。英語のメールでの書き出し方法としては、Dearから始める人も多いと思いますが、親しい人の英語のメールを送る場合などはHiから始めるなどフランクな書き始めでもいいでしょう。そして英語のメールの書き終わりは、Thankyou,Sincerelyという単語で締めるのがいいとされています。ビジネスのメール、プライベートなメールに合わせて仕事に必要な英会話のメールの書き方を便利なオンライン英会話で習う
といいでしょう。

英語の歌詞を知る

英会話勉強方法として、英語の歌詞の意味を知ると、そんなにいい曲だったのかと感心してしまうことってないですか?英語の曲を聞いただけですぐに意訳できて英語の曲の歌詞の意味がわかってしまう人は別として、普通の英語力の人だと、ただ単にいいメロディーでいい曲だと思っていても、英語の歌詞の意味まですぐにわかる人は少ないと思います。
英会話の上達方法には、英語の歌詞を使って勉強する方法があります。英語の歌詞を和訳していくという勉強法です。英語の歌詞を和訳するという方法は、とてもいい方法で、たとえば簡単な英語の歌詞としてはエーデルワイスという有名な曲がありますが、エーデルワイスの英語の歌詞を書いてみてそれを和訳していってください。直訳だと意味が通じない部分もあるので、そこは自分で和訳していくのです。
そうしていくと、英語を読解する力が付きますから、英語の勉強になるとされています。最近は聞き流すだけの英語法が人気を集めていますが、英語の歌詞を聞いて翻訳するという方法で毎日洋楽を聴くようにするだけでもかなり英語力がアップします。
ドレミの歌は、日本語で知られていますが、英語の歌詞は少し違っていることをご存知ですか?ドはドーナツのドになっていますが、実際に英語歌詞ではドーナツではありませんし、レもレモンのレではありません。
楽しい英会話スクールの流れと合わせるというのも英会話のいい勉強法になると思いますからおすすめです。

英会話で自己紹介

英語で自己紹介をする機会というのは普通の人は少ないかもしれませんが、英語で自己紹介をしなければいけない場面がビジネスをしているとたびたびあるという人も多いのではないでしょうか。英語で自己紹介をする場合には、どこまで自己紹介をすればいいのかわからないという人も多いと思います。
英会話教室で自己紹介をする場合の例文や文例などが学べますから、あらかじめ下調べして自分に置き換えておくといいかもしれませんね。英語の自己紹介の方法の表現の仕方や仕事で使える自己紹介の方法などについても紹介されているサイトがありますから参考にしながら自分の自己紹介の言葉を考えることができるのがマンツーマン英会話の利点です。
英語の自己紹介と聞くと授業を思い浮かべるという人もいるかもしれませんね。英語の自己紹介を学校の授業でゲーム感覚でやっていたことがあるという人も多いと思います。英語の自己紹介はとても楽しくて人気の授業の一つです。
私も英語で自己紹介を始めてしたのは中学の時でした。アメリカに文通相手がいたのですが、ペンパルに英語で自己紹介をしたのが一番最初でしたね。英語で自己紹介をする場合には、名前や誕生日、好きな食べ物などを言っていた記憶がありますが、文章にするのが大変で辞書を片手によく書いていたものです。
英語で自己紹介をする場合には自己紹介をするシーンに合わせて何を話せばいいのかが違ってくると思いますから、それに合わせて英会話スクールの比較をしましょう。

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.21-ja

このアーカイブについて

このページには、2009年2月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

次のアーカイブは2009年12月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。